極簡在線智能合成配音—妙音網!
行業資訊 配音技巧 配音文案
當前位置:首頁 > 行業資訊 > 《千與千尋》配音惹爭議 啟用年輕演員是否正確

《千與千尋》配音惹爭議 啟用年輕演員是否正確

瀏覽量:    時間:2019-06-18 09:32:31

宮崎駿的動漫巔峰之作《千與千尋》馬上就要在內地上映,關于國語配音啟用了流量小生這點,引起了網友和一些動漫迷們的爭議,但是大家依然對此片抱有期待。


《千與千尋》即將在6月21日在國內上映,日文原版和配音版同步上映,配音版是選用流量小生:周冬雨,井柏然,彭顯暢,分別配千尋,白龍,無面男等主要角色。曾加國語配音本是好事,然而卻引起廣泛熱議,甚至提出反對國語配音,這是怎么回事呢?

由于日本的動漫業發達,優秀的聲優不僅要為動畫配音,也會參加一些現場活動、綜藝節目。一年收入折合RMB200多萬妥妥的(日本人均收入22萬左右),雖然這些行業精英只占10%,剩下的大多是以聲優為副業,因為一般的聲優收入不足以維持生活,更不可能為動漫大片配音,《千與千尋》中千尋的配音請了知名聲優柊榴美(6歲開始從業至今),把動漫角色表演的毫不違和,又入木三分。


正規點說,國內的不是聲優,而是配音演員,中國最正統的途徑就是播音主持相關專業了,早期的配音演員都是這么選來的。現在依然沒有一個正式的學配音的學校,由于動漫會臺詞比較夸張,中二,表現不好的配音演員就會跟念課本一樣,而且有些翻譯比較死板,就會出現讓人反感的翻譯腔,比如“嘿,你們這些不認真看的人!小心我用靴子狠狠踢你們的屁股!我發誓我真的會這樣做!哦!親愛的,請你開始吧!”

國內還是有頂級的配音演員,但是都去配連續劇了,由于現在小鮮肉小花大行其道的接戲拍戲,沒時間背臺詞,拍攝時候就念1234567,再找配音演員合成,這是公開的秘密,一般300-500一集,行業頂尖的,一般2000-4000一集不等,不過目前配音演員比較良莠不齊,一般都是導演說誰行,誰就行,所以涌現出一大批關系戶,甚至有些小成本動漫自己內部人員配音,結果作品的質量可想而知。
嗨,微信關注妙音網,妙音小妹將為你配音打折哦!
? Copyright 2017-2018 合肥優碼科技有限公司 All Rights Reserved 皖ICP備14022444號

智能配音

广西快乐10分破解如何计算